Gérard 的个人资料Gérard Delisle ◄ web.ncf...照片日志列表 工具 帮助
2006/10/17

Qui suis-je ? --- Who am I?

ENGLISH VERSION FOLLOWS

Gérard Delisle
gerarddelisle@yahoo.ca


QUELQUES NOTES BIOGRAPHIQUES

Vous êtes un photographe professionnel ? Chaque fois qu’on me pose cette question, ma réponse est toujours la même : la photographie est ma passion, pas mon gagne-pain !

Quel plaisir j’ai eu dans les années 70 à me renfermer dans ma chambre noire improvisée pour en sortir plusieurs heures plus tard avec des épreuves en noir et blanc des premières images que j’ai réalisé comme enfant avec la fameuse boîte noire de ma mère Irène.

En 1966, à seize ans, j’ai achété mon premier appareil 35mm (Minolta rangefinder). Je me préparais pour mon départ vers Vancouver – voyage effectué dans le cadre d’un voyage-échange organisé pour souligner les fêtes du centenaire de la confédération canadienne en 1967.

En 1972, j’ai acheté un autre appareil 35mm, cette fois un Asahi Pentax Spotmatic II. J’ai fait de la photo avec ma bonne vieille Pentax pendant quasiment trente ans. Il va sans dire que mes quatre enfants (Stéphane Delisle, Maxime, Mélanie et Catherine Poulin-Delisle, qui ont entre 19 à 33 ans) ont souvent été mes cobayes ! Stéphane, mon plus vieux, à son tour, a fait des photos de moi lorsqu’il avait à peine 5 ans.

En 2001, j’ai eu ma piqûre pour la photographie numérique quand je me suis porté volontaire comme photographe officiel des célébrations du 25e anniversaire du Service de santé mentale du maintenant célèbre Hôpital Montfort à Ottawa, où je demeure. C’est avec Corel Photo-Paint que j’ai manipulé ces photos et que j’ai fait la découverte du monde fantastique de la chambre noire numérique.

A l’automne de 2003, j’ai me suis procuré le NikonD100, un appareil numérique SLR avec lequel je travaille exclusivement depuis. Mon travail en ‘chambre noire’ se fait maintenant avec le logiciel Photoshop.

Pendant toutes ces années, mes photos ont été pour moi un véhicule utilisé pour raconter le monde autour de moi : ma famille, mes enfants, ma communauté, etc. A date, outre ma famille et mon cercle d’ami(e)s, peu de gens ont vu mon travail.

Autodidacte depuis toujours, j’accepte enfin que je suis un artiste et que j’ai le droit de m’appeler ainsi. Santé oblige, je ne travaille plus à plein temps. J’en profite donc pour accorder à ce médium tout le temps qu’il faut pour exprimer ma passion. Je suis bien déterminé à m’afficher et partager davantage que je l’ai fait auparavant. Il va sans dire, j’ai encore plein de choses à apprendre; et je souhaite de pouvoir continuer à le faire jusqu’à mon dernier souffle.

Par la photographie, j’alimente cette passion de me dire, d’explorer, de mieux comprendre et de partager. Les images que j’ai réalisés au fil des ans et que je continue à réaliser, sont pour moi une fenêtre, des clins d’œil sur le monde et la vie, un monde que je raconte tel que je le perçois, avec trippes et avec mon coeur.

Ce travail de création est teinté par qui je suis, par les nombreux défis que la vie me présente dans mon quotidien. Merci à ma famille et à mes proches car ma démarche de photographe est nourrie par ceux-ci. L’intérêt et le soutien continu de mes quatre enfants et de toutes les autres personnes qui occupent une place importante dans ma vie sont précieux. Enfin, le soutien, l’entraide et la camaraderie qui existe entre mes amis qui sont photographes et les membres des clubs de photographie dont je suis membre, tout ça est rafraichissant et énergisant.

---

Je suis né en 1950 à Welland, dans le sud de l' Ontario, plus spécifiquement dans la péninsule du Niagara. Mes parents, des Québécois d’origine, sont déménagés à Welland pendant les années quarante.

J'ai fait mes études primaires et secondaires dans les écoles francophones de Welland, toutes publiques à l'époque.

Pendant les années 70, j'ai travaillé comme animateur social en Ontario français (
Direction-Jeunesse, Sécrétariat d'État du Canada, Association canadienne-française de l'Ontario),

J'ai aussi travaillé dans le nord de l'Ontario : pour le Centre de développement de l'enfance et de la jeunesse, situé à Kapuskasing; et aussi pour CBON, la radio française de Radio-Canada dans le Nord de l'Ontario.

Plus tard, j’ai travaillé comme coordonnateur régional des services en français et ensuite superviseur de programmes au bureau du
Ministère des services sociaux et communautaires de l'Ontario à Hamilton. Plus récemment, j’ai été le réprésentant de l’Ombudsman de l’Ontario à Timmins dans le nord-est de l’Ontario.

Autodidacte, grand curieux maintenant à la retraite, depuis trois ans, j’accorde de plus en plus de temps à ma passion la photographie.

Mes photos reflètent souvent mes autres passions et intérêts : mes quatre enfants (18 à 32 ans), la santé mentale et la croissance personnelle, les relations hommes-femmes et intergénérationelles, l’Ontario français, les collages, le cinéma, les médias et les nouvelles technologies, la lecture, la simplicité volontaire, les relations interculturelles, la cuisine, le cyclisme, le plein air, le jardinage, le bricolage, etc.

Outre mon travail comme photographe, je présente à l’occasion des causeries sur mon vécu avec la dépression.

Gérard Delisle, photo qui accompagne mon profil par Pascal Barrette, clicbarrette@sympatico.ca----


ENGLISH VERSION

Gérard Delisle
gerarddelisle@yahoo.ca

A FEW NOTES ABOUT ME

When out in the community with my camera, I am often asked: Are you a professional photographer? My response is always the same: Photography is my passion, not my job. In the 70s, I spent many hours in my improvised darkroom making black and white prints from negatives of photographs I made as a child using my mother’s good ‘ol black box camera.

In 1966, when I was sixteen, I bought my first 35 mm camera (a Minolta rangefinder) and travelled by the train to
Vancouver with a group of St. John Ambulance cadets, thanks to a travel exchange program organized to celebrate Canada’s centenary in 1967.

In 1972, I purchased another 35mm camera, this one a SLR, the Asahi Pentax Spotmatic II. That camera was my faithful companion for almost 30 years. My four children, Stéphane Delisle and Maxime, Mélanie and Catherine Poulin-Delisle, were often haunted by dad towing his camera and wanting to make some photos of them. Stéphane, my oldest, was only five when he took his first photos of me using his father’s Pentax . In 1999, Stéphane moved to
Vancouver and took the Pentax with him. Photography is an inter-generational thing, that is for sure.

In 2001, I made my first digital images as the official photographer for the 25th anniversary of
Montfort Hospital’s Mental Health Program. In 2003, I acquired a NikonD100, a digital SLR, and now work exclusively with that wonderful tool, along with Photoshop in the digital ‘’darkroom’’.

When I describe my work, I often use the theme Le monde tel que je le perçois, the world as I see it. I am fascinated by people and the world we live in. I have things to say about myself, my family and friends, my community, etc. that I can’t fully express except through my photography.

When I have my camera in my hands, I feel alive and able to communicate my joys, my fears and those of the places and people I cross paths with when I decide at a very specific moment to press the shutter release.

Now retired, most of my time is spent on photography. W
ith the support and encouragement of my children, family and friends, the passionate artist in me is exploring and expressing himself. My tools: a NikonD100 and and version 7, Photoshop software. My photographic journey is made more pleasant by rubbing shoulders with the members of two photography clubs, one in Ottawa, the other in Gatineau.

I was born in the City of Welland, located in the Niagara Peninsula, in the southern part of Ontario, Canada, near the American border. I spent the first twenty years of my life in my home town, except for a one- year stint in Montréal in1967, when I was 17.

During the seventies, I worked as a community development worker within Ontario's French-speaking community. During five years, I was a Social Development Officer at the Department of Secretary of State (now Heritage Canada). I also worked in Sudbury for CBON, a radio station with the French-language service of the Canadian Broadcasting Corporation.

Later, I worked in Hamilton, with the Ontario Ministry of Community and Social Services, first as the area office's French-language Services Coordinator and then as a Program Supervisor. More recently, I worked in Timmins for Ombudsman Ontario.

Now retired, I spend as much time as possible exploring my passion with photography.

My photos reflect my wide range of interests: my four children (aged 19 to 33), my interest in the arts, graphics, collages, media, cycling, mental health, the French-speaking community in Canada, cinema, new technologies, reading, simplicity living, cooking, the outdoors, gardening, woodwork, etc.

I regularly accept invitations to speak about my personal experience with depression.

Gérard Delisle, photo in my profile by Pascal Barrette, clicbarrette@sympatico.ca

评论

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

引用通告 (2)

此日志的引用通告 URL 是:
http://gerarddelisle.spaces.live.com/blog/cns!325C82CC175CA153!799.trak
引用此项的网络日志